Shiera high noon
O grande azul sem fim, dourado sol
e folhas verdes.
Jardin cheio de mil flores, frutas com mel
e pérola areia.
Esta ilha tem todas as coisas bonitas.
Porém, a coisa que não tem é você.
Ouvindo só o som de mar,
as nuvens passam em paz.
Fecho meus olhos sem querer,
e sonho com vocé.
Quand eu perdi o meu caminho,
o seu sorriso esteve perto.
Duas gaivotas como ex-nós
voar livremente por farol.
Nossos barcos partiram por cada direção.
Ah, Espero que vocé vai ser mais feliz.
Ouvindo só o som de mar,
as nuvens passam em paz.
Fecho meus olhos sem querer,
e sonho com vocé.
果てしない青 黄金色に輝く太陽
そして生い茂る緑
花の咲き誇る庭 甘くみずみずしい果実
そして真珠色の砂
この島にはすべての美しいものが在る
でもただひとつここにないもの それはあなた
聞こえるのは海(波)の音だけ
雲が穏やかに流れていく
私はいつの間にか目を閉じて
あなたの夢をみる
道を見失いそうになる時にはいつも
あなたの笑顔が側で支えてくれた
かつての私達のような二羽のカモメが
灯台に向かい伸びやかに飛んでいく
私達の舟はそれぞれの方角へと旅立った
あなたがどうか幸せになってくれますように
聞こえるのは海(波)の音だけ
雲が穏やかに流れていく
私はいつの間にか目を閉じて
あなたの夢をみる